forked from lversaw/id_tn_l3
449 B
449 B
angin itu menyapunya keluar dari tempatnya
Ayub berbicara angin yang meniup orang fasik keluar dari rumahnya yang seolah-olah angin merupakan seseorang yang menyapu debu keluar dari rumahnya. Terjemahan lain: "angin menyapunya keluar dari tempatnya seperti seorang wanita yang menyapu rumah yang kotor" atau "angin dengan mudahnya meniupnya keluar dari rumahnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)
tempatnya
"rumahnya"