forked from lversaw/id_tn_l3
472 B
472 B
Tidak seorang pun dari mereka akan tersisa
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku tidak akan meninggalkan satu pun dari mereka". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
tahun penghukuman mereka
Kata "tahun" di sini adalah ungkapan yang menggambarkan suatu masa di mana TUHAN memutuskan. Terjemahan lain: "pada waktu penghukuman mereka" atau "sebab saat penghukuman mereka tiba". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)