forked from lversaw/id_tn_l3
556 B
556 B
akan tetapi
"satu waktu"
Jadi, pergilah keduanya
Hal ini menunjukkan jika mereka terlihat oleh anak itu dan anak itu telah memberitahukan Absolom mengenai mereka. Kalimat ini bisa diungkapakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Yonatan dan Ahimaas mengetahui apa yang telah dilakukan oleh anak itu, dan mereka pergi dari situ" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
Bahurim
Ini adalah nama satu kota kecil. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
turunlah mereka ke dalamnya
"mereka turun dan menyembunyikan diri"