forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
553 B
Markdown
11 lines
553 B
Markdown
# Hukuman tersedia bagi pencemooh, dan cambukan bagi
|
||
|
||
Kata "hukuman" dan "pukulan" bisa diekspresikan sebagai kata kerja. terjemahan lain: "TUHAN siap menghukum pencemooh dan memukul" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# mencambuk bagi punggung orang bodoh
|
||
|
||
Kata "siap" sudah dipahami dalam frasa sebelumnya dan bisa diulang. terjemahan lain: "pukulan sudah siap bagi punggung orang bodoh" atau "Dia sia memukul punggung" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
||
# mencambuk
|
||
|
||
memukul dengan cambuk atau tongkat |