id_tn_l3/heb/07/13.md

494 B

kepada seorang

Kata ini mengacu kepada Yesus.

tentang siapa berbagai hal ini aku katakan

Kalimat ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "tentang siapa ku berbicara" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sekarang

Kata ini tidak berarti "keadaan saat ini," tapi digunakan untuk menggambarkan perhatian kepada poin-poin penting yang ada.

dari Yehuda Tuhan kita berasal

Kata "Tuhan" di sini mengacu pada Yesus.

Dari Yehuda

"berasal dari suku Yehuda"