id_tn_l3/job/10/17.md

628 B

Engkau memperbarui saksi-saksiMu terhadap aku

Kesukaran yang ada pada Ayub datang dari Allah dinyatakan oleh mereka yang bersaksi melawan dia (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

memperbesar murkaMu terhadap aku

Kata "murka" bisa diterjemahkan sebagai kata sifat "marah" Terjemahan lain: "lebih dan lebih marah lagi kepada aku" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

pasukanMu datang bergantian melawan aku

Allah mengirim kesukaran melawan Ayub dikatakan Allah dengan pasti bahwa Allah mengirimkan pasukan baru untuk melawannya Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)