forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
659 B
Markdown
17 lines
659 B
Markdown
# Tidak akan terputus keturunan Daud
|
||
|
||
"Akan selalu ada orang dari keturunan Daud"
|
||
|
||
# Seorang manusia dari garis keturunan Daud
|
||
|
||
Seorang laki-laki keturunan Raja Daud.
|
||
|
||
# Duduk di tahta kerajaan Israel
|
||
|
||
Tahta adalah sebuah perumpamaan untuk raja. Terjemahan lain: "Menjadi raja atas seluruh kerajaan Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Keturunan Israel
|
||
|
||
##### "Keturunan" adalah sebuah ungkapan untuk keluarga yang tinggal di kerajaan. Dalam hal ini mengacu kepada kerajaan Israel. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan di dalam [Yeremia 3:18](../03/18.md).Terjemahan lain "Israel" (Lihat[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|