forked from lversaw/id_tn_l3
788 B
788 B
TUHAN akan mengaum
Yeremia mengatakan bahwa TUHAN mengaum sangat keras seperti auman singa. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
dari tempat tinggi
Ini merupakan pengambaran tentang surga. Terjemahan lain: "dari surga". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ia akan mengaum dengan keras terhadap umatNya
Yeremia membicarakan TUHAN seperti singa dan umatNya seperti kawanan ternak. Orang-orang tidak mempunyai pengharapan ketika TUHAN datang untuk menghukum mereka, seperti halnya kawanan ternak diserang oleh singa. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
seperti meraka yang menginjak-injak buah-buah anggur
Hal ini merujuk pada orang-orang yang sedang memerah anggur dengan menginjak-injak anggur tersebut menggunakan kaki mereka.