forked from lversaw/id_tn_l3
385 B
385 B
Aku, TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka
Di sini "Aku ... menyertai mereka" adalah ungkapan bahwa TUHAN akan menolong mereka. Terjemahan lain: "Aku, TUHAN Allah mereka, ada menolong mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
menyertai mereka ... adalah umatKu
Ini dapat diubah menjadi satu kalimat. Terjemahan lain: "menyertai mereka, dan mereka adalah umat-Ku"