id_tn_l3/psa/63/05.md

624 B

Jiwaku dipuaskan seperti dengan lemak dan sumsum

Di sini penulis membicarakan tentang mengetahui dan menyembah Allah seolah-olah lebih puas daripada memakan makanan sehat. Terjemahan lain: "aku akan lebih bahagia daripada seseorang yang makan lemak dan makanan pilihan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

mulutku akan memujiMu dengan bibir yang bersorak-sorai

Di sini kata "Mulutku dengan bibir yang bersorak-sorai" menggambarkan keseluruhan orang yang memuji Allah dengan bersorak-sorai. Terjemahan lain: "aku akan memujiMu dengan bersorak-sorai" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)