1.1 KiB
Informasi umum:
Musa lalu mengingatkan orang-orang Israel mengenai apa yang terjadi dulu.
sujud menyembah di hadapan TUHAN
"sujud dengan wajahku menghadap ke bawah." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Ulangan 9:18.
40 hari 40 malam
"empat puluh hari dan empat puluh malam" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)
kamu ditebus
Musa berkata seolah-olah TUHAN telah menyelamatkan umat Israel dengan membayar uang untuk membebaskan mereka dari perbudakan. Terjemahan Lain: "Kamu telah diselamatkan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
dengan kuasa besar
Kata "kuasa besar" adalah metonimia untuk kekuatan Allah. Terjemahan Lain: "melalui kuasamu yang besar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
kekuatan-Mu (dengan kehebatan tangan-Mu
Di sini "tangan yang kuat" mengacu pada kekuatan TUHAN. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata-kata yang sama dalam Ulangan 4:34. Terjemahan Lain: "dengan kekuatanmu yang besar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)