id_tn_l3/jer/32/02.md

11 lines
639 B
Markdown

# Nabi Yeremia dipenjara
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain : "mereka menahan Yeremia sebagai tawanan" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Nabi Yeremia di penjara
Ini tidak jelas mengapa Yeremia menunjuk dirinya dengan menyebut namanya. Kamu dapat menerjemahkannya dengan menggunakan kata ganti orang pertama seperti dalam BHC. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
# di penjara di halaman penjara yang ada di istana Raja Yehuda
Ini adalah halaman terbuka yang berada di halaman kediaman raja yang dikelilingi oleh bangunan di mana mereka menawan orang.