1.1 KiB
Informasi Umum:
Perikop 1:2-18 merujuk pada penghakiman TUHAN. Perikop 1:17-18 menjelaskan penghakiman akhir TUHAN kepada setiap orang berdosa di masa depan.
mereka berjalan seperti orang buta
Akibat dari penghakiman TUHAN adalah orang-orang akan merasa bingung dan linglung ketika mereka berjalan sehingga orang akan berfikir bahwa mereka buta. Terjemahan lain: "Mereka akan berjalan berkeliling dengan bingung dan linglung seperti orang buta." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
Darah mereka akan tercurah seperti debu
Darah mereka yang tercurah akan menjadi sia-sia seperti debu. Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Musuh mereka akan mencurahkan darah mereka dan mempertimbangkannya sebagai sesuatu yang sia-sia." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
usus mereka seperti kotoran
Kata kerja "mengeluarkan" dapat dipahami di sini. Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Musuh mereka akan memotong tubuh mereka dan meninggalkan mereka membusuk seperti kotoran. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)