1.9 KiB
Pernyataan Terkait:
Yesus memulai pelayananNya dengan baptisan dari Yohanes.
Informasi Umum:
Ayat sebelumnya mengatakan bahwa Herodes menjebloskan Yohanes ke dalam penjara. Akan sangat membantu jika diterangkan bahwa kejadian di ayat 21 terjadi sebelum Yohanes dipenjara. BHC (Bebas Hak Cipta) Dinamis menerapkan hal ini dengan cara memulai ayat 21 dengan "Tetapi sebelum Yohanes dijebloskan ke dalam penjara." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-events
Ketika itu terjadi
Frasa ini menandai awal kejadian baru dalam cerita ini. Jika bahasa anda memiliki cara untuk menjelaskan hal ini dalam suatu kata, gunakanlah untuk bagian ini. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)
Ketika semua orang dibaptis
"Ketika Yohanes membaptis semua orang." Frasa "semua orang" mengacu pada orang-orang yang datang kepada Yohanes. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Yesus juga dibaptis
Ini dapat diubah menjadi bentuk aktif. AT: "Yohanes juga membaptis Yesus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
langit terbuka
"langit terbelah" atau "langit menjadi terbuka." Makna dalam kalimat ini lebih dari hanya langit yang terbuka, tetapi tidak begitu jelas apa yang dimaksud. Arti yang dimaksud mungkin muncul sebuah lubang di langit.
Roh Kudus turun ke atasNya dalam wujud burung merpati
"dalam wujud burung merpati, Roh Kudus turun ke atas Yesus"
ada suara datang dari langit
Di sini, "ada suara datang dari langit" menjelaskan bahwa orang-orang di bumi mendengar suara Allah. Bisa diterangkan bahwa Allah berbicara kepada Yesus. AT: "suara yang berasadari langit berkata" atau "Allah berbicara kepada Yesus dari langit" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
AnakKu
Ini merupakan sebuah sebutan penting bagi Yesus, Anak Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)