forked from lversaw/id_tn_l3
419 B
419 B
semua orang di negeri itu
Ini adalah penyamarataan untuk mengatakan bahwa banyak orang bersukacita. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)
kota itu damai
Di sini "kota" mewakili orang-orang di kota itu, dan "tenang" mewakili kedamaian, sejak tidak ada seorangpun menentang Yoas setelah Atalya mati. Terjemahan lain: "orang-orang dikota itu damai" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)