1.2 KiB
Ayat:46-47
Pernyataan Terkait:
Yesus meneruskan berbicara kepada kerumunan orang.
Aku telah datang sebagai Terang
Di sini "Terang" adalah perumpamaan untuk contoh Yesus. AT: "Aku telah datang untuk menunjukkan kebenaran" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
tidak tinggal dalam kegelapan
Di sini "kegelapan" adalah perumpamaan untuk hidup dalam ketidakpedulian akan kebenaran Tuhan. AT: "tidak akan terus buta dalam rohani" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Jika seseorang mendengarkan perkataan-Ku, tetapi ia tidak menurutinya, Aku tidak menghakimi dia; sebab Aku datang bukan untuk menghakimi dunia, melainkan untuk menyelamatkan dunia
Di sini "untuk menghakimi dunia" berarti penghukuman. Yesus tidak datang untuk menghakimi orang-orang. AT: "Jika siapapun mendengar pengajaran-Ku dan menolaknya, Aku tidak akan menghukumnya. Aku tidak datang untuk menghukum orang-orang. Melainkan Aku datang untuk menyelamatkan siapa yang percaya dalam Aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
dunia
"dunia" di sini adalah metonimia yang mewakili semua orang di dunia. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)