id_tn_l3/1ch/22/04.md

7 lines
631 B
Markdown

# kayu aras yang tidak terbilang banyaknya
Kalimat ini dilebih-lebihkan untuk menunjukkan jika di sana terdapat kayu aras dalam jumlah yang sangat banyak. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "begitu banyak kayu aras sehingga tidak ada seorang pun yang bisa menghitungnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Orang Sidon dan orang Tirus membawa kayu aras dalam jumah besar bagi Daud
Ini adalah latar belakang informasi untuk menjelaskan siapa yang menyediakan kayu-kayu tersebut. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])