id_tn_l3/neh/10/29.md

1018 B

saudara-saudara laki-laki mereka, para pembesar mereka

"saudara laki-laki mereka para pembesar" atau "saudara laki-laki mereka para pemimpin". Frasa ini merujuk pada orang yang sama.

mengikat diri dengan kutuk dan sumpah

Perkataan orang yang mengambil sumpah dan kutuk seolah-olah sumpah dan kutuk itu adalah tali yang secara fisik mengikat mereka. Terjemahan lain: "bersumpahlah untuk sebuah sumpah dan kutuk" atau "mereka bersumpah dan memanggil kutuk untuk datang kepada mereka jika mereka gagal menjaganya." (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

untuk berjalan dalam hukum Tuhan

Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "untuk hidup dengan hukum Tuhan" atau "untuk menaati hukum Tuhan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

yang diberikan melalui Musa hamba Allah  

Ini bisa dibuat dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang Musa hamba Allah telah berikan kepada Israel". (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Untuk mematuhi

"untuk mengikuti"