forked from lversaw/id_tn_l3
811 B
811 B
informasi umum
TUHAN kembali berbicara tentang bagaimana menghancurkan orang Babel dan Kasdim.
para pemanah...semua orang yang melengkungkan busur
Kalimat ini memliki arti yang sama dan diulang untuk memberikan efek puitis (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
nya...dia
Kata "nya" dan "dia" merujuk kepada Babel.
jangan biarkan seorang pun lolos
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "tangkap dan bunuh setiap orang."
perbuatlah terhadapnya sesuai dengan apa yang telah ia perbuat
Perbuatan-perbuatan jahat yang orang Babel lakukan kepada Israel dikatakan seolah-olah orang Babel mengukur mereka. Terjemahan lain: "Ukurlah hukuman bagi dia sesuai dengan hukuman yang dia berikan kepada Israel" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)