id_tn_l3/jer/16/12.md

662 B

nenek moyang. Sebab, lihatlah, masing-masing kamu

"nenek moyang. Lihat orang-orang itu dan engkau semua akan melihat".

berjalan mengikuti kekerasan hatinya yang jahat

TUHAN berbicara tentang kelakuan manusia seolah-olah manusia tersebut berjalan di sepanjang jalan. Di sini kata "hati" menunjuk kepada pikiran atau keinginan. Lihat bagaimana frase yang sama diterjemahkan dalam Yeremia 11:8. Terjemahan lain: "orang yang keras kepala melakukan apa yang ingin dia lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

mau mendengarkan Aku

"orang yang melakukan apa yang Aku katakan".