id_tn_l3/1ki/02/31.md

561 B

kuburkanlah jauhkanlah hutang darah yang ditumpahkan Yoab dengan sewenang-wenang atasku dan atas keluarga ayahku.

Di sini "keluarga" berarti keturunan Daud sementara "darah" mewakili rasa bersalah. Terjemahan lain: "kuburkanlah dia sehingga menghapus rasa bersalah dariku dan keluargaku atas pembunuhan yang dilakukan Yoab dengan sewenang-wenang" atau "kuburkan dia. Lakukan itu sehingga TUHAN tidak akan menganggap aku dan keluarga ayahku bersalah karena Yoab telah membunuh orang dengan sewenang-wenang". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)