forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
851 B
Markdown
15 lines
851 B
Markdown
# Langkah-langkah orang ditegakkan oleh TUHAN yang Ia berkenan pada jalannya
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan untuk menunjukkan sebuah hubungan logis dan mengklarifikasi sebuah ungkapan pasif. AT: "Jika seseorang hidup berkenan pada jalannya dalam pandangan TUHAN, TUHAN akan menetapkan langkah-langkahnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Langkah-langkah orang ditegakkan oleh TUHAN
|
|
|
|
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. AT: "TUHANlah yang dapat membuat manusia berhasil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# orang
|
|
|
|
Ini tidak mewakili seseorang tertentu, tetapi orang-orang pada umumnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
|
|
|
# langkah-langkah orang
|
|
|
|
Langkah-langkah yang dimaksud adalah cara hidup seseorang. AT: "cara hidup seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |