forked from lversaw/id_tn_l3
704 B
704 B
menghabisi tubuhku
Menghabisi seseorang secara keseluruhan dikatakan seperti melahap tubuh orang tersebut. Dia tidak bermaksud untuk menunjukkan jika musuhnya akan memakan tubuhnya. Terjemahan lain: "untuk menghancurkan aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
lawan-lawan dan musuh-musuhku
Kata-kata ini memilki makna yang sama. Mereka adalah para penjahat yang datang mendekatinya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
tersandung dan jatuh
Ini mengacu pada musuh dari si penulis yang gagal untuk memenuhi rencana mereka sebagai upaya untuk menyakiti si penulis. Terjemahan lain: "tidak berhasil" atau "gagal" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)