id_tn_l3/psa/129/05.md

353 B

Biarlah semua yang membenci Sion, malu dan berbalik mundur

TUHAN tidak dengan gamblang menyebutkan sebagai orang yang melakukan hal-hal ini. Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Biarlah TUHAN mempermalukan dan mengalahkan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)