forked from lversaw/id_tn_l3
502 B
502 B
Informasi Umum:
Kesejajaran umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Bersyukurlah kepada TUHAN, karena Ia baik
"Bersyukur kepada TUHAN karena hal-hal baik yang Ia lakukan"
Kebaikan-Nya untuk selama-lamanya
Kata benda abstrak "kebaikan" dapat diterjemahkan dengan kata sifat. Terjemahan lain: "Dia tetap setia kepada perjanjianNya untuk selamanya" (Lihat rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)