forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
380 B
Markdown
7 lines
380 B
Markdown
# miskin dan melarat
|
|
|
|
Kedua kata ini bermakna sama dan menenkan bahwa ia tidak mampu menolong dirinya sendiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# hatiku terluka dalam diriku
|
|
|
|
Daud menuliskan berada dalam kesedihan yang besar seakan hatinya sedang terluka. Terjemahan lain: "aku dipenuhi duka dan keputusasaan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |