id_tn_l3/psa/105/05.md

422 B

Ingatlah

ingatlah dan pertimbangkanlah

mukjizat-mukjizat-Nya

Kata "ingatlah" dapat dipahami dari frasa sebelumnya. Terjemahan lain: "Ingatlah mukjizat-mukjizat-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

hukum-hukum dari mulut-Nya.

Di sini yang dimaksud "mulut" adalah hal-hal yang diucapkan-Nya. Terjemahan lain: "hukum-hukum yang diucapkan-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)