id_tn_l3/luk/10/08.md

822 B

dan orang-orang di sana menyambutmu

"jika mereka menyambutmu"

makanlah makanan yang mereka hidangkan di hadapanmu

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "makan apapun makanan yang mereka beri padamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

yang sakit

ini mengacu kepada orang sakit secara umum. AT: "orang sakit" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Kerajaan Allah sudah dekat padamu

Kata benda abstrak "kerajaan" dapat di ungkapkan dengan kata kerja "memerintah" atau "berkuasa." Kemungkinan artinya dalah 1) kerajaan Allah akan segera dimulai. AT: "Allah akan segera berkuasa dimana saja sebagai raja" atau 2) kegiatan kerajaan Allah terjadi di sekitarmu. AT: "bukti bahwa Allah memerintah ada di sekitarmu"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)