id_tn_l3/jer/14/13.md

673 B

Informasi Umum:

TUHAN baru saja memberitahu Yeremia untuk tidak berdoa bagi orang-orang Yehuda.

Kamu tidak akan melihat pedang

Di sini "pedang" mewakili perang, dan "melihat" mewakili pengalaman. Terjemahan lain : "engkau tidak akan mengalami peperangan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Aku akan memberimu kedamaian yang teguh

Di sini "kedamaian" dibicarakan seolah-olah itu adalah sebuah benda yang seseorang dapat berikan kepada orang yang lain. Terjemahan lain: "aku akan mengijinkan engkau untuk hidup dengan aman" atau "aku akan mengijinkan engkau untuk hidup dengan damai sejahtera"  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)