forked from lversaw/id_tn_l3
673 B
673 B
Informasi Umum:
TUHAN baru saja memberitahu Yeremia untuk tidak berdoa bagi orang-orang Yehuda.
Kamu tidak akan melihat pedang
Di sini "pedang" mewakili perang, dan "melihat" mewakili pengalaman. Terjemahan lain : "engkau tidak akan mengalami peperangan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Aku akan memberimu kedamaian yang teguh
Di sini "kedamaian" dibicarakan seolah-olah itu adalah sebuah benda yang seseorang dapat berikan kepada orang yang lain. Terjemahan lain: "aku akan mengijinkan engkau untuk hidup dengan aman" atau "aku akan mengijinkan engkau untuk hidup dengan damai sejahtera" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)