1.1 KiB
para pegawai
Orang-orang yang membawa pesan
seluruh Israel dan Yehuda
Suku Yehuda adalah suku terbesar di Israel dan berada di bagian selatan Israel. Frasa "Israel dan Yehuda" merujuk kepada orang-orang yang tergabung pada suku-suku bagian selatan dari Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 2 Chronicles 30:1. Terjemahan lain: "suku-suku selatan Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hendiadys)
kembalilah kepada TUHAN
Kata "kembali kepada TUHAN" berarti menyerahkan diri kepada-Nya kembali. Terjemahan lain: "menyerahkan diri lagi kepada TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
maka Allah kembali kepadamu
Arti dari "kembali ke yang tersisa" adalah perlindungan kembali kepada yang sisa. Terjemahan lain: "jadi Dia akan melindungimu lagi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
lolos dari raja Asyur
Kata "tangan" sering diartikan sebagai kekuatan atau kekuasaan. Ini melambangkan kejamnya kekuasaan raja untuk memaksa orang-orang untuk pergi ke negara lain. Terjemahan lain: "yang telah lolos dari kekuatan raja Asyur" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)