id_tn_l3/mic/06/16.md

27 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
TUHAN melanjutkan berbicara kepada orang-orang Israel.
# ketetapan-ketetapan Omri dan segala perbuatan keluarga Ahab
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif, dan kamu akan butuh memasukkan kata-kata yang telah dibuang. Terjemahan lain: "Kamu telah melakukan apa yang Omri perintahkan, dan kamu juga telah melakukan hal yang sama dengan apa yang dilakukan keluarga Ahab." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Omri ... Ahab
Kedua orang ini adalah raja atas Israel Utara. Allah memperhitungkan kejahatan mereka berdua. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Keluarga Ahab
Kata "keluarga" menunjuk kepada satu keluarga yang tinggal dalam satu rumah. Terjemahan lain: "keturunan Ahab"
# berpegang teguh kepada ketetapan-ketetapan Omri
Berpegang teguh adalah gambaran mengenai gaya hidup seseorang. Terjemahan lain: "Kamu melakukan apa yang Omri dan Ahab perintahkan"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Aku menjadikan engkau suatu kengerian dan pendudukmu akan menjadi sasaran cemoohan
Mikha berbicara kepada penduduk kota, yang dapat mendengarNya, seolah-olah berbicara kepada kota itu sendiri, yang tidak dapat mendengarNya. Anda mungkin perlu menegaskan kata-kata yang telah dibuang. Terjemahan lain: "Aku akan membuat kotamu hancur, dan akan membuatmu menjadi bahwa cibiran" atau "Aku akan membuatmu, kota, hancur, dan aku akan menyebabkan semua orang yang melihatmu, yang mendiami kota, akan mencemoohmu" atau "Aku akan membuat kota hancur, dan akan membuat orang mencemooh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# kamu akan menanggung cela dari pihak bangsa-bangsa
"kamu akan menderita karena orang-orangKu akan mencelamu"