forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
603 B
Markdown
11 lines
603 B
Markdown
# Ke tanah Sinear untuk mendirikan sebuah rumah bagi perempuan itu
|
|
|
|
Ungkapan ini dapat dibantu dengan ayat sebelumnya. Terjemahan lain: "Mereka membawa gantang ke tanah Sinear untuk membangun sebuah kuil baginya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# ia akan ditempatkan di sana
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mereka akan menempatkan gantang itu di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# di tempatnya sendiri
|
|
|
|
Kata "di tempatnya" merujuk pada alas atau perlengkapan lainnya yang akan dipakai untuk menempatkan gantang tersebut. |