id_tn_l3/jer/23/08.md

1.0 KiB

Informasi Umum

Ayat ini sama dengan Yeremia 16:15, meskipun tidak persis sama. Bandingkan terjemahan anda.

yang membawa dan memimpin

Kedua kalimat ini berarti sama dan dapat digabung. Terjemahan lain: "yang membawa". (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

keluarga keturunan Israel

Kata "keluarga" menunjukkan orang-orang yang tinggal di rumah. Dalam hal ini merujuk pada kerajaan Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremia 3:18. Terjemahan lain: "Israel" atau "kerajaan Israel". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

negeri Utara dan dari semua negeri tempat Ia telah menghalau mereka

Ini menunjukkan cara kesepuluh suku di sebelah utara Israel ditangkap dan disebarkan di negara-negara sekitarnya.

Kemudian, mereka akan tinggal di negeri mereka sendiri.

Ini merujuk ke Israel dari mana mereka tersebar. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Kemudian mereka akan tinggal kembali di negeri mereka sendiri". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)