forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
623 B
Markdown
11 lines
623 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ini adalah firman TUHAN.
|
|
|
|
# Lihatlah
|
|
|
|
TUHAN menggunakan kata ini untuk menarik perhatian Yeremia kepada apa yang akan Dia firmankan selanjutnya. Terjemahan lain: "dengarkanlah" atau "hayatilah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# semua yang bersunat kulit katannya
|
|
|
|
Ini menunjukk pada bangsa Israel yang telah masuk dalam perjanjian TUHAN melalui sunat secara fisik, tetapi yang tidak mengubah kebiasannya dengan mengikuti hukumNya. Terjemahan lain: "semua orang yang mengubah tubuhnya dengan bersunat tetapi tidak merubah kebiasaannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |