id_tn_l3/jer/09/19.md

817 B

Informasi Umum:

DI sini TUHAN berfirman tentang apa yang bangsa Yehuda akan katakan ketika Dia menghancurkan negeri itu.

suara ratapan terdengar dari Sion

Ini menunjuk pada orang-orang Sion meratap dengan keras dan dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang Sion menangis dengan keras, katakanlah". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Betapa kami hancur

TUHAN berfirman apa yang akan bangsa Yehuda akan katakan ketika negeri itu hancur. Terjemahan lain: "Kami sangat kecewa". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

Kami benar-benar dibuat malu karena kami telah meninggalkan negeri kami karena tempat-tempat tinggal kami telah mengusir kami.

"Rasa malu kami sangat besar, karena musuh menghancurkan rumah kami dan kami meninggalkan tanah Israel".