id_tn_l3/pro/20/20.md

940 B

Amsal 20:20

Jika seseorang mengutuk

Ini berarti jika seseorang menunjukkan keinginan jika hal yang buruk akan terjadi pada orang lain.

pelitanya akan padam saat gelap gulita

Ini berbicara tentang seseorang yang mati tiba-tiba dan secara tak terduga seolah hidup sama seperti pelita yang padam di dalam gelap. Terjemahan lain: "hidupnya akan berakhir tiba-tiba seperti cahaya pelita yang mati di dalam gelap" atau "dia akan tiba-tiba mati" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

pelitanya akan padam

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "pelitanya akan mati" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

pelitanya

Ini mengacu pada pelia dengan api yang menyala-nyala. Nyala api dari pelita ini disebut sebagai pelita itu sendiri. Terjemahan lain: "api dari pelitanya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

padam

yang membuat apinya mati