id_tn_l3/luk/16/05.md

40 lines
1.3 KiB
Markdown

# Ayat 5-7
# orang yang berhutang kepada majikannya
"orang-orang yang berhutang kepada tuannya " atau "orang-orang yang berhutang sesuatu dari tuannya." Di dalam cerita ini orang tersebut berhutang minyak zaitun dan gandum.
# Dia berkata... dia berkata kepadanya
"orang yang berhutang itu berkata ... kemudian kepala itu berkata kepadanya".
# seratus bat minyak zaitun
kurang lebih 3000 liter minyak zaitun.
# seratus ... lima puluh ... delapan puluh
"100 ... 50 ... 80".
# ambil surat hutangmu
##### "surat hutang" adalah secarik kertas yang berisi jumlah hutang yang dimiliki.
# lalu kepala tersebut berkata kepada yang lainnya... dia berkata... dia berkata padanya
"lalu kepala penagih hutang tersebut berkata kepada yang lain... yang berhutang berkata... kepala penagih hutang berkata kepadanya".
# seratus kor gandum
Kamu dapat mengubahnya menjadi satuan ukur modern. AT: "dua puluh ribu liter gandum" atau "seribu keranjang gandum"""
# tulislah delapan puluh
"tulislah delapan puluh kor gandum". anda dapat mengubahnya menjadi satuan ukur modern. AT: "tulislah enam belas ribu liter" atau "tulislah delapan ratus keranjang"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/olive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wheat]]