forked from lversaw/id_tn_l3
686 B
686 B
Yeremia 22:16
baiklah keadaannya
"segala sesuatu yang dikerjakannya berhasil".
Bukankah itulah arti mengenal Aku?
TUHAN menyampaikan pertanyaan ini untuk menegur Yoyakim karena tidak mencontohi ayahnya, Raja Yosia. Terjemahan lain: "inilah artinya mengenal Aku." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
firman TUHAN
TUHAN menyatakan diriNya dengan nama untuk memberi penjelasan akan apa yang diucapkannya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "inilah hal yang dicupkan TUHAN" atau "inilah, yang telah, Aku, TUHAN telah nyatakan". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)