id_tn_l3/isa/29/08.md

11 lines
705 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

##
### Yesaya 29:8
# Itu akan seperti saat orang yang lapar bermimpi ia sedang makan ... rasa hausnya tidak hilang
Perumpamaan-perumpamaan ini berarti bahwa musuh berharap akan memperoleh kemenangan tetapi mereka akan gagal karena Allah tidak akan membiarkan mereka menaklukkan Yerusalem. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# Demikianlah yang akan terjadi pada pasukan semua bangsa yang berperang melawan gunung Sion
Di sini "gunung Sion" maksudnya adalah orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "Ya, inilah apa yang akan terjadi pada pasukan semua bangsa yang berperang melawan orang-orang yang tinggal di gunung Sion" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])