forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
526 B
Markdown
11 lines
526 B
Markdown
# membungkuklah ia sekuat-kuatnya
|
|
|
|
Simson merentangkan kedua lengannya sambil ia mendorong kuat-kuat tiang-tiang penyangga bangunan itu ke bawah. Terjemahan lain: "Ia menggunakan kekuatannya untuk mendorong turun tiang-tiang itu" atau "Ia menggunakan kekuatannya untuk mendorong tiang-tiang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# yang mati
|
|
|
|
Ini berarti orang yang mati. Terjemahan lain: "orang-orang yang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# lebih banyak
|
|
|
|
"jumlahnya lebih besar" |