id_tn_l3/jdg/16/30.md

11 lines
526 B
Markdown

# membungkuklah ia sekuat-kuatnya
Simson merentangkan kedua lengannya sambil ia mendorong kuat-kuat tiang-tiang penyangga bangunan itu ke bawah. Terjemahan lain: "Ia menggunakan kekuatannya untuk mendorong turun tiang-tiang itu" atau "Ia menggunakan kekuatannya untuk mendorong tiang-tiang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# yang mati
Ini berarti orang yang mati. Terjemahan lain: "orang-orang yang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# lebih banyak
"jumlahnya lebih besar"