id_tn_l3/ezk/12/15.md

7 lines
749 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## mengetahui bahwa Akulah TUHAN
Ketika TUHAN mengatakan bahwa umat akan mengetahui bahwa Ia adalah TUHAN, Ia menyiratkan bahwa mereka akan mengetahui bahwa Ia adalah Allah sejati yang memiliki kuasa dan kekuatan tertinggi. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam Yehezkiel 6:7. Terjemahan lain: "pahamilah bahwa Aku TUHAN, Allah yang sebenarnya" atau "sadarilah bahwa Aku, TUHAN, memiliki kuasa dan kekuatan tertinggi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ketika Aku menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa dan mencerai-beraikan mereka ke antara negeri-negeri
Kedua frasa ini memiliki arti yang pada dasarnya sama. Terjemahan lain: "ketika aku menyebabkan mereka terserak dari setiap orang dan hidup dinegeri-negeri lain"