forked from lversaw/id_tn_l3
569 B
569 B
Informasi Umum:
Musa berbicara kepada orang Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
yang tertulis
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "yang telah aku tuliskan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
nama yang mulia dan dahsyat ini, yaitu TUHAN, Allahmu
"nama" menunjuk kepada TUHAN sendiri. Terjemahan lain: "TUHAN Allahmu yang mulia dan dahsyat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)