id_tn_l3/deu/28/58.md

569 B

Informasi Umum: 

Musa berbicara kepada orang Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

yang tertulis

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "yang telah aku tuliskan"  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

nama yang mulia dan dahsyat ini, yaitu TUHAN, Allahmu

"nama" menunjuk kepada TUHAN sendiri. Terjemahan lain: "TUHAN Allahmu yang mulia dan dahsyat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)