forked from lversaw/id_tn_l3
25 lines
876 B
Markdown
25 lines
876 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
TUHAN terus berbicara kepada Musa.
|
|
|
|
# Tongkat Lewi
|
|
|
|
Nama Lewi di sini mengacu kepada suku Lewi.
|
|
|
|
# Setiap pemimpin dari suku leluhurnya
|
|
|
|
Di sini "nya" mengacu kepada "setiap pemimpin."
|
|
|
|
# Kesaksian
|
|
|
|
Frasa "kesaksian" mengacu pada kotak yang menyimpan tulisan-tulisan dari kesaksian-kesaksian. AT: "Kemah Pertemuan" atau "kotak yang menyimpan kesaksian-kesaksian itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Orang yang kupilih tongkatnya akan bertunas
|
|
|
|
"tunas akan mulai bertumbuh pada tongkat dari orang yang Kupilih"
|
|
|
|
# menghentikan orang Israel agar tidak lagi mengeluh terhadap kamu, dengan perkataan yang melawan kamu
|
|
|
|
Kata "keluhan" disini adalah kata benda abstrak yang dapat diungkapkan sebagai kata kerja. AT: "membuat orang-orang Israel berhenti mengeluh melawan kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|