id_tn_l3/jer/51/48.md

822 B

atas Babel ... datang kepadanya

Orang Babel dikatakan seolah-olah mereka adalah kotanya itu sendiri, dan kotanya dikatakan seolah-olah ia adalah perempuan. Terjemahan lain: "atas Babel ... datang dari mereka ... orang Babel membuatnya ... tanahnya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

langit dan bumi serta semua yang ada di dalamnya

Langit dan bumi digambarkan sebagai orang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)

firman TUHAN

TUHAN berbicara atas namaNya untuk ketentuan yang telah Ia firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "itu adalah apa yang telah TUHAN firmankan" atau "inilah apa yang, Aku TUHAN, firmankan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)