forked from lversaw/id_tn_l3
1.0 KiB
1.0 KiB
ketahuilah
"Lihat" atau "dengar" atau "perhatikan apa yang akan Aku ucapkan".
membawa orang-orang itu melawan negeri ini
Ungkapan "membawa... melawan tanah ini" berarti mereka akan menyerang orang yang tinggal di negeri. Terjemahan lain: "membawa mereka untuk menyerang tanah ini". Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Aku akan benar-benar menghancurkan mereka
Ungkapan "menetapkan... kehancuran mereka" berarti menghancurkan sesuatu secara total. Terjemahan lain: "Aku akan menghancurkan mereka secara total". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)