id_tn_l3/1ki/16/19.md

654 B

yang jahat dalam pandangan TUHAN

Dalam pandangan TUHAN menjelaskan penghakiman TUHAN. Terjemahan lain: "apa yang jahat di mata TUHAN" atau "apa yang TUHAN pandang jahat". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

mengikuti tingkah laku Yerobeam

Berjalan menjelaskan kebiasaan. Terjemahan lain: "mengerjakan hal yang sama seperti yang Yerobeam lakukan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

berdosa pulalah orang Israel

Menuntun orang melakukan sesuatu menunjukkan pengaruhnya kepada mereka untuk melakukan. Terjemahan lain: "membuat berdosa pula orang Israel". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)