id_tn_l3/psa/92/05.md

345 B

Rancangan-rancanganMu itu sangat dalam

"Kami tidak mengerti apa rencanaMu sampai Kau melakukannya"

Rancangan-rancanganMu

Frasa kata benda abstrak "pikiran-pikiranMu" dapat diterjemahkan dengan klausa relatif. Terjemahan lain: "apa yang Kau pikirkan" atau "Apa yang Kau rencanakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)