forked from lversaw/id_tn_l3
345 B
345 B
Rancangan-rancanganMu itu sangat dalam
"Kami tidak mengerti apa rencanaMu sampai Kau melakukannya"
Rancangan-rancanganMu
Frasa kata benda abstrak "pikiran-pikiranMu" dapat diterjemahkan dengan klausa relatif. Terjemahan lain: "apa yang Kau pikirkan" atau "Apa yang Kau rencanakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)