forked from lversaw/id_tn_l3
574 B
574 B
Karena dosa mulut mereka dan kata-kata bibir mereka
Mulut dan bibir menunjukkan hal-hal yang orang katakan. Terjemahan lain: "Karena mereka berdosa oleh apa yang mereka katakan" atau "Karena hal-hal berdosa yang mereka katakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
biarlah mereka ditawan dalam kesombongan mereka
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "biarkan orang-orang menangkap mereka karena kesombongan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
yang mereka ceritakan
"yang mereka katakan"