forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
573 B
Markdown
15 lines
573 B
Markdown
# tidak ada orang yang menantikan Engkau akan dipermalukan
|
||
|
||
"Jangan biarkan mereka yang menantikan Engkau dipermalukan." Malu bisa datang karena dikalahkan oleh musuh-musuh mereka. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Jangan biarkan para musuh mengalahkan mereka yang menantikan Engkau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# yang menantikan Engkau
|
||
|
||
"yang percaya kepada Engkau"
|
||
|
||
# berkhianat
|
||
|
||
"Bertindak dengan penuh tipu daya" atau "bertindak dengan tipu daya"
|
||
|
||
# tanpa sebab
|
||
|
||
"tanpa alasan" |