forked from lversaw/id_tn_l3
699 B
699 B
dari puncak gunung-gunung batu aku melihat dia ... dari bukit-bukit aku memandang dia
Dua ungkapan ini memiliki arti yang sama. Bileam melihat Israel dari atas bukit. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Aku melihat dia ... Aku memandang dia
Di sini "dia" mengacu pada orang Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
di sana ada orang
"di sana ada sekolompok orang"
jangan menganggap diri mereka hanya sebagai bangsa biasa
Ini adalah pernyataan negatif yang digunakan untuk menekankan bahwa kebalikannya adalah yang benar. AT: "mereka menganggap diri mereka sendiri menjadi bangsa yang khusus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-litotes)